Skip to content

Reflections of a working writer and reader

Translated Fiction Anyone?

The Hesperus Press Blog reports on the Independent Foreign Fiction Prize award ceremony, bemoaning the fact that only 86 titles were submitted for consideration.

I simply do not understand how a tiny company, as we and some notable others are, can say ‘what the hell: this is a damned sight more interesting, exciting, than Dan Brown, and if we love it others will’ and sell enough copies to keep itself in tea and biscuits, and other publishers cannot.

The winner was Angolan author José Eduardo Agualusa. He collected the award and a cheque for £10,000 for his novel, The Book of Chameleons, published by Arcadia. The prize is divided equally between the author and his translator from the Portuguese version, Daniel Hahn.

If you found this post interesting, make sure you subscribe to my RSS feed.

Leave a Reply

Your personal details will never be shared.

Try to be cool in your comments. That doesn't mean you can't be critical, but if you're rude, your stuff will be deleted. Please use your real name and not your business name and don't put your website address in the comment text, as both appear like spam. Thanks for adding to the conversation.

Follow comments to this post by subscribing to the comment feed.