<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>John Baker&#039;s Blog &#187; poetry</title>
	<atom:link href="http://johnbakersblog.co.uk/tag/poetry/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://johnbakersblog.co.uk</link>
	<description>Reflections of a working writer and reader</description>
	<lastBuildDate>Mon, 15 Mar 2010 08:15:57 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>2666 by Roberto Bolaño</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/2666-by-roberto-bolano/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/2666-by-roberto-bolano/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 19 Nov 2009 07:24:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[bolano]]></category>
		<category><![CDATA[books]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[literary critics]]></category>
		<category><![CDATA[mexico]]></category>
		<category><![CDATA[murder]]></category>
		<category><![CDATA[novel]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[serial killers]]></category>
		<category><![CDATA[sex]]></category>
		<category><![CDATA[violence]]></category>
		<category><![CDATA[war]]></category>
		<category><![CDATA[writers]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3446</guid>
		<description><![CDATA[The English translation, by Natasha Wimmer, reads like this:
The city center was old, with three- or four-story buildings and arcaded plazas in a state of neglect and young office workers in shirt-sleeves and Indian women with bundles on their backs hurrying down cobblestoned streets, and they saw streetwalkers and young thugs loitering on the corners. [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>The English translation, by Natasha Wimmer, reads like this:</p>
<blockquote><p>The city center was old, with three- or four-story buildings and arcaded plazas in a state of neglect and young office workers in shirt-sleeves and Indian women with bundles on their backs hurrying down cobblestoned streets, and they saw streetwalkers and young thugs loitering on the corners. Mexican types straight out of a black-and-white movie. Toward the east were the middle- and upper-class neighbourhoods. There they saw streets with carefully pruned trees and public playgrounds and shopping centers. The university was there, too. To the north were abandoned factories and sheds and a street of bars and souvenir shops and small hotels, where it was said no one ever slept, and further out there were more poor neighbourhoods, though they were less crowded, and vacant lots out of which every so often there rose a school. To the south they discovered rail lines and slum soccer fields surrounded by shacks, and they even watched a match, without getting out of the car, between a team of the terminally ill and a team of starving to death, and there were two highways that led out of the city, and a gully that had become a garbage dump, and neighbourhoods that had grown up lame or mutilated or blind, and sometimes, in the distance, the sillhouettes of industrial warehouses, the horizon of the maquiladoras.</p>
<p>The city, like all cities, was endless. If you continued east, say, there came a moment when the middle-class neighbourhoods ended and the slums began, like a reflection of what happened in the west but jumbled up, with a rougher orography: hills, valleys, the remains of old ranches, dry riverbeds, all of which went some way toward preventing overcrowding. To the north they saw a fence that separated the United States from Mexico and they gazed past it at the Arizona desert, this time getting out of the car. In the west they circled a couple of industrial parks that were in their turn being surrounded by slums.</p>
<p>They were convinced the city was growing by the second. On the far edge of Santa Teresa, they saw flocks of black vultures, watchful, walking through barren fields, birds that here were called turkey vultures, and also turkey buzzards. Where there were vultures, they noted, there were no other birds. They drank tequila and beer and ate tacos at a motel on the Santa Teresa-Caborca highway, at outdoor tables with a view. The sky, at sunset, looked like a carnivorous flower.</p></blockquote>
<p>This is a remarkable book by any standards, and I&#8217;m so glad I wasn&#8217;t put off by its 900 pages, and took the time to read it.</p>
<p>Bolaño actually presents us with five separate novels and, with the exception of the last one, they can all be read without reference to the others.</p>
<p>2666 opens with a novel about four European literary critics, academics, who specialize in the work of a fictional German novelist, Benno von Archimboldi. Archimboldi, rumoured to be a future recipient of the Nobel Prize, is an evasive and reclusive writer who stays well away from the public eye. In fact, none of the critics who pursue him in this novel manage to track him down in person, though they seek him in several different countries, even traveling to a boom town in Mexico in their quest.</p>
<p>Bolaño&#8217;s subjects are writers and violence, and staying in the border town of Santa Teresa, we are introduced to Amalfitano, a professor of philosophy and literature at the local university. This text is quite different to the opening novel of the quintet, with an overt feeling of magical realism about it; Amalfitano leaves a book of geometry hanging on a clothesline in his back yard, and we slowly become aware that he is slipping into insanity. We also learn something about Amalfitano&#8217;s first wife, who ran off after a mad Spanish poet.</p>
<p>The third part of 2666 is entitled, <em>The Part About Fate</em>, and follows an American reporter, Oscar Fate, who is sent to cover a boxing match in Santa Teresa. There have been clues in the two preceding books, but in this one we are very aware that there are lots of cases of sexually-violated and murdered young women, their bodies found regularly in deserted parking lots, isolated ravines, abandoned buildings and the surrounding desert. The narrative throughout is that of hardboiled noir.</p>
<p>The <em>Part About the Crimes</em>, the fourth part of 2666, is a <em>tour-de-force</em>, one inexhaustible list of the hundreds of women and girls who are butchered in and around Santa Teresa. One of the characters in this section introduces us to the concept of gynophobia, which is fear of women. Bolaño describes the discovery of each body in forensic, even clinical terms, in some cases drifting over to the more hard-edged tone of the crime-novelist. As the body-count builds, and with no solution or hint of closure in sight, we begin to glimpse the extent of the deep misogyny which pervades our society and culture. Though a handful of these horrific crimes are &#8217;solved&#8217;, most are shelved with little or no investigation taking place.</p>
<p>The final section, <em>The Part About Archimboldi</em>, ties everything together. We finally meet the German writer, follow him through his childhood and his time as a soldier in the second world war, witness the surrealistic horror of the twentieth century through his eyes as well as taking in his relationship to beauty and solitude. And we finally understand how all the other sections of 2666 relate to each other.</p>
<p>It is, of course, impossible to describe this novel; to understand it and what it is about there is no substitute for reading the book. So much of its greatness is in the language and in the bravado of the telling. Bolaño is a poet and his prose is always drifting, like the smoke from a cigarette; it weaves patterns in your mind and carries on working in the same way whether the book is in your hand or not. I believe it is going to stay with me for a long, long time.</p>
<p>Roberto Bolaño was born 28 April 1953 in Santiago, Chile and he died 15 July 2003 in Blanes, Spain. <em>2666</em> was his final statement.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/2666-by-roberto-bolano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Poem by Stephen Dunn</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-stephen-dunn/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-stephen-dunn/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 10:04:41 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[clown]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[stephen dunn]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3426</guid>
		<description><![CDATA[If a Clown
by Stephen Dunn 
If a clown came out of the woods,
a standard-looking clown with oversized
polka-dot clothes, floppy shoes,
a red, bulbous nose, and you saw him
on the edge of your property,
there’d be nothing funny about that,
would there? A bear might be preferable,
especially if black and berry-driven.
And if this clown began waving his hands
with those [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>If a Clown</strong><br />
<em>by Stephen Dunn</em> </p>
<p>If a clown came out of the woods,</p>
<p>a standard-looking clown with oversized</p>
<p>polka-dot clothes, floppy shoes,</p>
<p>a red, bulbous nose, and you saw him</p>
<p>on the edge of your property,</p>
<p>there’d be nothing funny about that,</p>
<p>would there? A bear might be preferable,</p>
<p>especially if black and berry-driven.</p>
<p>And if this clown began waving his hands</p>
<p>with those big white gloves</p>
<p>that clowns wear, and you realized</p>
<p>he wanted your attention, had something</p>
<p>apparently urgent to tell you, </p>
<p>would you pivot and run from him,</p>
<p>or stay put, as my friend did, who seemed</p>
<p>to understand here was a clown</p>
<p>who didn’t know where he was,</p>
<p>a clown without a context?</p>
<p>What could be sadder, my friend thought,</p>
<p>than a clown in need of a context?</p>
<p>If then the clown said to you</p>
<p>that he was on his way to a kid’s</p>
<p>birthday party, his car had broken down,</p>
<p>and he needed a ride, would you give</p>
<p>him one? Or would the connection</p>
<p>between the comic and the appalling,</p>
<p>as it pertained to clowns, be suddenly so clear</p>
<p>that you’d be paralyzed by it?</p>
<p>And if you were the clown, and my friend</p>
<p>hesitated, as he did, would you make</p>
<p>a sad face, and with an enormous finger</p>
<p>wipe away an imaginary tear? How far</p>
<p>would you trust your art? I can tell you</p>
<p>it worked. Most of the guests had gone</p>
<p>when my friend and the clown drove up,</p>
<p>and the family was angry. But the clown</p>
<p>twisted a balloon into the shape of a bird</p>
<p>and gave it to the kid, who smiled,</p>
<p>let it rise to the ceiling. If you were the kid,</p>
<p>the birthday boy, what from then on</p>
<p>would be your relationship with disappointment?</p>
<p>With joy? Whom would you blame or extoll?</p>
<div class="rightsmall">Published in <a href="http://www.newyorker.com/fiction/poetry/2009/08/24/090824po_poem_dunn">The New Yorker</a>, 24th August 2009.<br />
This is the link to <a href="http://www.stephendunnpoet.com/home.htm">Stephen Dunn</a>&#8217;s Site.</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-stephen-dunn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Poem by Julius Chingono</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-julius-chingono/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-julius-chingono/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 Oct 2009 10:47:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[politics]]></category>
		<category><![CDATA[chingono]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[zimbabwe]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3404</guid>
		<description><![CDATA[My pot is an old paint container
I do not know
who bought it
I do not know
whose house it decorated
I picked up the empty tin
in Cemetery Lane.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="aligncenter size-full wp-image-3405" title="Julius Chingono" src="http://johnbakersblog.co.uk/wp-content/uploads/2009/09/Julius-Chingono.jpg" alt="Julius Chingono" width="275" height="320" /></p>
<p><strong>AS I GO</strong><br />
My pot is an old paint container<br />
I do not know<br />
who bought it<br />
I do not know<br />
whose house it decorated<br />
I picked up the empty tin<br />
in Cemetery Lane.<br />
My lamp, a paraffin lamp<br />
is an empty 280ml bottle<br />
labelled 40 per cent alcohol<br />
I picked up the bottle in a trash bin.<br />
My cup<br />
is an old jam tin<br />
I do not know who enjoyed the sweetness<br />
I found the tin<br />
in a storm-water drain.<br />
My plate is a motor car hub-cap cover<br />
I do not know<br />
whose car it belonged to<br />
I found a boy wheeling it, playing with it<br />
My house is built<br />
from plastic over cardboard<br />
I found the plastic being blown by the wind<br />
It’s simple<br />
I pick up my life<br />
as I go.</p>
<div class="rightsmall">© 1994, <a href="http://www.africanbookscollective.com/authors-editors/julius-chingono">Julius Chingono</a><br />
Publisher: First published on PIW in a special Zimbabwean edition, 10th June 2008
<div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-julius-chingono/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>5</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Poem by Michael Donaghy</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-michael-donaghy/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-michael-donaghy/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 27 Sep 2009 09:23:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[alexandria]]></category>
		<category><![CDATA[donaghy]]></category>
		<category><![CDATA[Irena]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[toibin]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3327</guid>
		<description><![CDATA[Irena of Alexandria
by Michael Donaghy
      Creator, thank You for humbling me.
      Creator, who twice empowered me to change
      a jackal to a saucer of milk,
      a cloud of gnats into a chandelier,
    [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Irena of Alexandria</strong><br />
by Michael Donaghy</p>
<p>      Creator, thank You for humbling me.<br />
      Creator, who twice empowered me to change<br />
      a jackal to a saucer of milk,<br />
      a cloud of gnats into a chandelier,<br />
      and once, before the emperor’s astrologers,<br />
      a nice distinction into an accordion,<br />
      and back again, thank You<br />
      for choosing Irena to eclipse me.</p>
<p>      She changed a loaf of bread into a loaf of bread,<br />
      caused a river to flow downstream,<br />
      left the leper to limp home grinning and leprous,<br />
      because, the bishops say, Your will burns<br />
      bright about her as a flame about a wick.</p>
<p>      Thank You, Creator, for taking the crowds away.<br />
      Not even the blind come here now.<br />
      I have one bowl, a stream too cold to squat in,<br />
      and the patience of a saint. Peace be,<br />
      in the meantime, upon her. And youth.<br />
      May sparrows continue to litter her shoulders,<br />
      children carpet her footsteps in lavender,<br />
      and may her martyrdom be beautiful and slow.</p>
<p><span class="rightsmall">Colm Tóibín reproduced this poem in <a href="http://www.brickmag.com/">Brick Magazine</a>, where he describes how it came into his hands. Michael Donaghy died in 2004 at the age of fifty. You can listen to him reading some of his poems at <a href="http://www.poetryarchive.org/poetryarchive/singlePoet.do?poetId=145">The Poetry Archive</a>.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-by-michael-donaghy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>A Poem from Jack Gilbert</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-from-jack-gilbert/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-from-jack-gilbert/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Sep 2009 07:26:28 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[writing]]></category>
		<category><![CDATA[gilbert]]></category>
		<category><![CDATA[icarus]]></category>
		<category><![CDATA[love]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3316</guid>
		<description><![CDATA[Everyone forgets that Icarus also flew.
It's the same when love comes to an end,
or the marriage fails and people say
they knew it was a mistake, that everybody
said it would never work. That she was 
old enough to know better. But anything
worth doing is worth doing badly.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Failing and Flying</strong><br />
by Jack Gilbert</p>
<p>Everyone forgets that Icarus also flew.<br />
It&#8217;s the same when love comes to an end,<br />
or the marriage fails and people say<br />
they knew it was a mistake, that everybody<br />
said it would never work. That she was<br />
old enough to know better. But anything<br />
worth doing is worth doing badly.<br />
Like being there by that summer ocean<br />
on the other side of the island while<br />
love was fading out of her, the stars<br />
burning so extravagantly those nights that<br />
anyone could tell you they would never last.<br />
Every morning she was asleep in my bed<br />
like a visitation, the gentleness in her<br />
like antelope standing in the dawn mist.<br />
Each afternoon I watched her coming back<br />
through the hot stony field after swimming,<br />
the sea light behind her and the huge sky<br />
on the other side of that. Listened to her<br />
while we ate lunch. How can they say<br />
the marriage failed? Like the people who<br />
came back from Provence (when it was Provence)<br />
and said it was pretty but the food was greasy.<br />
I believe Icarus was not failing as he fell,<br />
but just coming to the end of his triumph.</p>
<p><span class="rightsmall"><a href="http://www.poets.org/poet.php/prmPID/1275">Jack Gilbert</a> is the author of <em>Transgressions: Selected Poems</em> (Bloodaxe Books 2006), <em>Refusing Heaven</em> (2005), winner of the National Book Critics Circle Award, and <em>The Great Fires: Poems 1982-1992</em> (1996).</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/a-poem-from-jack-gilbert/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Runaway by Alice Munro</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/runaway-by-alice-munro/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/runaway-by-alice-munro/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 10 Jun 2009 09:27:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[reviews]]></category>
		<category><![CDATA[fiction]]></category>
		<category><![CDATA[franzen]]></category>
		<category><![CDATA[genius]]></category>
		<category><![CDATA[munro]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[runaway]]></category>
		<category><![CDATA[short story]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3105</guid>
		<description><![CDATA[She just smiled, the same old Tessa. And I asked how she was - you always do that when you see her, seriously, because of her long siege of whatever it was that took her out of school when she was around fourteen. But also you ask that because there isn't much else to think of to say, she is not in the world that the rest of us are in.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>This is from the story, <em>Powers</em>:</p>
<blockquote><p>Who should I see in the store but Tessa Netterby whom I hadn&#8217;t seen for maybe a year. I felt badly I&#8217;d never got out to see her, because I used to try to keep up a sort of friendship after she dropped out of school. I think I was the only one that did. She was all wrapped up in a big shawl and she looked like something out of a storybook. Top Heavy, actually, because she has that broad face with its black curly mop and her broad shoulders, though she can&#8217;t be much over five feet tall. She just smiled, the same old Tessa. And I asked how she was &#8211; you always do that when you see her, seriously, because of her long siege of whatever it was that took her out of school when she was around fourteen. But also you ask that because there isn&#8217;t much else to think of to say, she is not in the world that the rest of us are in. She is not in any clubs and can&#8217;t take part in any sports and she does not have any normal social life. She does have a sort of life involving people and there is nothing wrong with it, but I wouldn&#8217;t know how to talk about it and maybe neither would she.</p></blockquote>
<p>This collection of short stories has an introduction by Jonathan Franzen, in which he underlines Munro&#8217;s claim to being the best fiction writer now working in North America.</p>
<p>I can&#8217;t argue with him. I read these stories and stand speechless before them. She makes me glad I&#8217;m alive. She dominates this world of the short-story, packs into it much more than I was ever aware that it could hold. And I&#8217;m a fan of the short-story, have been for years.</p>
<p>I&#8217;m always coming across people who tell me, <em>I can&#8217;t be bothered with short stories, they&#8217;re over before they begin. I much prefer a novel.</em></p>
<p>And the novel is my own preference as well, but it shouldn&#8217;t close-out the possibility of other forms. </p>
<p>For anyone interested in the craft of writing, this book is a must. For anyone interested in poetry, please don&#8217;t miss it. You thinkers; you seekers after magic; you unbelievers; are you listening, paying close attention? And for all of you out there who are prepared to stand stupidly in front of this life of ours with a smile on your face and your mouth open, there is a genius at work in Alice Munro, don&#8217;t let it pass on the other side of the street.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/runaway-by-alice-munro/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Autumn</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/autumn/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/autumn/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 29 May 2009 10:35:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[autumn]]></category>
		<category><![CDATA[hulme]]></category>
		<category><![CDATA[modernism]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poet]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=3014</guid>
		<description><![CDATA[Autumn
A touch of cold in the Autumn night -
I walked abroad,
And saw the ruddy moon lean over a hedge
Like a red-faced farmer.
I did not stop to speak, but nodded;
And round about were the wistful stars
With white faces like town children.
TE Hulme (1912)
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Autumn</strong></p>
<p>A touch of cold in the Autumn night -</p>
<p>I walked abroad,</p>
<p>And saw the ruddy moon lean over a hedge</p>
<p>Like a red-faced farmer.</p>
<p>I did not stop to speak, but nodded;</p>
<p>And round about were the wistful stars</p>
<p>With white faces like town children.</p>
<p style="text-align: right"><small>TE Hulme (1912)</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/autumn/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Mrs McCullers, I love you.</title>
		<link>http://johnbakersblog.co.uk/mrs-mccullers-i-love-you/</link>
		<comments>http://johnbakersblog.co.uk/mrs-mccullers-i-love-you/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 02 May 2009 07:46:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>john baker</dc:creator>
				<category><![CDATA[literature]]></category>
		<category><![CDATA[quotations]]></category>
		<category><![CDATA[death]]></category>
		<category><![CDATA[god]]></category>
		<category><![CDATA[grief]]></category>
		<category><![CDATA[mccullers]]></category>
		<category><![CDATA[poem]]></category>
		<category><![CDATA[poetry]]></category>
		<category><![CDATA[soldier]]></category>
		<category><![CDATA[stone]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://johnbakersblog.co.uk/?p=2795</guid>
		<description><![CDATA[Margarita G. Smith, the sister of Carson McCullers, remembers "best one evening at a university lecture. After she had recited <em>Stone Is Not Stone</em> in her gentle Southern voice, there was a long silence. Then suddenly a young student stood up and said, 'Mrs McCullers, I love you.']]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Margarita G. Smith, the sister of Carson McCullers, remembers &#8220;best one evening at a university lecture. After she had recited <em>Stone Is Not Stone</em> in her gentle Southern voice, there was a long silence. Then suddenly a young student stood up and said, &#8216;Mrs McCullers, I love you.&#8217;</p>
<p><strong>Stone Is Not Stone</strong><br />
There was a time when stone was stone<br />
And a face on the street was a finished face.<br />
Between the Thing, myself and God alone<br />
There was an instant symmetry.<br />
Since you have altered all my world this trinity is twisted:</p>
<p>Stone is not stone<br />
And faces like the fractioned characters in dreams are incomplete<br />
Until in the child&#8217;s inchoate face<br />
I recognize your exiled eyes.<br />
The soldier climbs the glaring stair leaving your shadow.<br />
Tonight, this torn room sleeps<br />
Beneath the starlight bent by you.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://johnbakersblog.co.uk/mrs-mccullers-i-love-you/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
